It is revolutionary program for processing and creating quality images. | Es un programa revolucionario para procesar y crear imágenes de calidad. |
But it is revolutionary and unique to the Nicaraguan revolution. | Pero si es revolucionaria, con la originalidad de la revolución nicaragüense. |
This idea is the country's independence and sovereignty; it is revolutionary change. | Esta idea es la independencia y soberanía del país, el cambio revolucionario. |
The Gospel does not leave us calm, it drives us: it is revolutionary. | El Evangelio no deja quietud, nos empuja: es revolucionario. |
Well, it is Bolivarian, it is revolutionary! | ¡Bueno, es Bolivariano, es revolucionario! |
Yet even though it is simple, it is revolutionary and may even be frightening to many lost new-evangelicals. | Sin embargo aunque sea simple, es revolucionario y hasta podrá espantar a muchos nuevos-evangélicos perdidos. |
Now, I don't mean to tell you that this technique is tremendous, that it is revolutionary or anything like that. | Ahora, no es que quiera deciros que esta técnica es tremenda, que es revolucionaria ni nada por el estilo. |
Now, I don't mean to tell you that this technique is tremendous, that it is revolutionary or anything like that. | Ahora, no es que quiera decirles que esta técnica es formidable, que es revolucionaria ni nada por el estilo. |
It is revolutionary–in the original sense. | Es revolucionario, en el sentido original de la palabra. |
It is revolutionary only within the framework of capitalistic development, establishing not socialism but state-capitalism. | Es revolucionario solo dentro del marco del desarrollo capitalista, estableciendo no el socialismo sino el capitalismo de Estado. |
