However, it is not guaranteed that the EUA price will fall in the autumn. | Sin embargo, el precio del EUA no tiene por qué caer en otoño. |
Even then it is not guaranteed that we can be successful but it is worth a try. | Incluso cuando lo hagamos el éxito no está garantizado pero merece la pena intentarlo. |
Although MCPS has received such waivers in the past, it is not guaranteed that the district will receive one this year. | Aunque MCPS ha recibido este tipo de dispensas en el pasado, no hay garantías de que el distrito escolar recibirá una este año. |
Even though one of the promises is that it may be renewed after two years, it is not guaranteed that it will happen. | Aunque una de las promesas es que puede ser renovado después de dos años, no hay garantía de que esto ocurrirá. |
While this is theoretically correct, it is not guaranteed that this process will occur easily in everyone who undertakes spiritual practice. | Mientras que esto es correcto en teoría, no hay garantía de que esto vaya a suceder fácilmente en todos quienes emprenden la práctica espiritual. |
In case all the data are not provided, it is not guaranteed that the information and services provided will be completely adjusted to your needs. | En caso de que no sean facilitados todos los datos, no se garantiza que la información y servicios facilitados sean completamente ajustados a sus necesidades. |
By booking multiple beds in a category and not an entire room, it is not guaranteed that those beds will be in the same room. | Al reservar varias camas en una categoría en vez de reservar una habitación completa, no se garantiza que esas camas estén en la misma habitación. |
In respect of the electronic documentation in Internet/Intranet it is not guaranteed that this has the same version status as the last printed edition. | En lo que respecta a la documentación electrónica disponible en Internet/Intranet, no hay garantía de que tenga el mismo estado de versión que la última edición impresa. |
NOTE that the puyas only flower every few years so it is not guaranteed that there will be plants in flower when you are there. | Tenga en cuenta que las puyas florecen cada cierto año por lo que no se garantiza que las plantas estén floreciendo cuando se esté allí. |
Even if one asks an Immigration Judge for bond, it is not guaranteed that it will be given or that the bond amount will be reduced. | Incluso si uno pide un juez de inmigración para una fianza, no se garantiza que será dado o que se reducirá la cantidad de la fianza. |
