Therefore, it is long overdue. | Por lo tanto, hace tiempo que debería haberse presentado. |
I know many of you feel like it is long overdue. | Sé que muchos de ustedes consideran que se debería haber hecho hace tiempo. |
And, in my opinion, it is long overdue. | En mi opinión, ya debería haber ocurrido. |
In fact, it is long overdue. | De hecho, debería haberse celebrado mucho antes. |
AB 291 is not unprecedented, rather, it is long overdue. | La AB 291, no es una sorpresa, sino una acción que debió hacerse hace tiempo. |
Well, then, it is long overdue. | Bueno, hace rato que deberían haberlo hecho. |
We support Commissioners Fischler's proposals to reform the CAP and believe it is long overdue. | Apoyamos las propuestas del Comisario Fischler para reformar la PAC y creemos que hace mucho tiempo que deberían haberse llevado a cabo. |
Therefore, it is long overdue that people start confirming pollution levels before using a lawn mower. | Por lo tanto, es desde hace mucho tiempo que la gente empieza a confirmar los niveles de contaminación antes de usar una cortadora de césped. |
Therefore, it is long overdue that people start confirming pollution levels before using a lawn mower. | Por lo tanto, ya es hora de que la gente comienza a confirmar los niveles de contaminación antes de usar una cortadora de césped. |
By including preventative measures, Honduras will be starting out with a more complete system than Colombia did, and it is long overdue. | Con la inclusión de las medidas preventivas, Honduras contará con un sistema más completo de cómo lo hizo Colombia, y que desde hace mucho tiempo está atrasado. |
