Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Therefore it is justifiable to call it the true spirit of all religions, even of those as foreign to it as Vedanta and Buddhism. | Por lo tanto se le puede llamar justificadamente el verdadero espíritu de todas las religiones, aún las tan ajenas a él como el Vedanta o el budismo. |
Obviously, it is justifiable and understandable for Guinea to defend itself against any incursion. | Ciertamente, es legítimo y normal que Guinea se defienda ante cualquier incursión. |
That is why it is justifiable to regard the word 'Rosh' as a proper name. | Por eso se justifica considerar la palabra 'Rosh' como un nombre propio. |
In general, it is justifiable to speak of bad luck in a race boat. | En general, no estará justificado hablar de mala suerte en una regata de barcos. |
Others are very attached to the Palestinians – I understand that, and it is justifiable. | Otros tienen un gran apego a los palestinos, lo comprendo y es justo. |
The Lord gave us Heaven and it is justifiable that we devote our hearts to the Lord. | El Señor nos dio el Cielo y está justificado que consagremos nuestros corazones al Señor. |
Only when the smoke is needed in little amounts it is justifiable to health. | Solo es inofensivo para la salud si la cantidad de humo que se necesita es poca. |
I think it is justifiable, here and now, to ask them to do the same. | Por eso les invito vivamente, aquí y esta noche, a que hagan lo mismo. |
Thus, if something is not carried out there is no problem and it is justifiable. | De esta forma, si algo no se realiza no hay problema y todo lo que no se realice resulta justificable. |
A precondition for the progress of EMU is that European citizens have confidence that it is justifiable. | La condición para lograr este avance es la confianza de los ciudadanos europeos en la legitimidad de la UEM. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!