If it's just heard, mention how it is imagined. | Si solo se escucha, menciona cómo se imaginaría. |
A golf course as it is imagined. | Un campo de golf, ya que se imaginaba. |
On the contrary to what it is imagined, it is possible to travel by train through Brazil. | Al contrario de lo que se imagina, es posible viajar en tren por Brasil. |
Friedman states that a utopia takes two generations to be made into a reality, starting from the moment in which it is imagined. | Friedman afirma que una utopía necesita dos generaciones para ser realizada, a partir del momento en que es imaginada. |
Today, it is imagined that the sudden extinguishing of dinosaurs are owned to some cataclysmic event, and not to constant selection. | Hoy, se imagina que la súbita extinción de los dinosaurios fue debida a algún fenómeno cataclísmico, y no por selección paulatina. |
A central feature of Gold Party's agenda, as it is imagined here, would be government regulation in the area of working hours. | Una característica central de la agenda del Partido del Oro, pues se imagina aquí, sería regulación del gobierno en el área de las horas de funcionamiento. |
A central feature of Gold Party 's agenda, as it is imagined here, would be government regulation in the area of working hours. | Una característica central de la agenda del Partido del Oro, pues se imagina aquí, sería regulación del gobierno en el área de las horas de funcionamiento. |
The idea, of course, is that it should act as a deterrent, but I should like to know whom it is imagined will be deterred. | La idea es que tenga efecto disuasorio, pero me gustaría saber a quién se cree que disuadirá. ¿A quién creemos que disuadirá la propuesta actual? |
Urban planning and building Urban planning deals with the space where we live and work: how it is produced and managed, how it is imagined and how it becomes feasible. | Planeamiento urbano y construcción El planeamiento urbano se encarga del espacio en que vivimos y trabajamos: cómo se produce y se gestiona, cómo se imagina y cómo se hace factible. |
For some reason it is imagined that businesses which provide employment are wealthier, as they are taxed disproportionately in comparison, for example, with business which go in for automation. | Por alguna razón nos imaginamos que las empresas creadoras de empleo son más ricas, ya que se enfrentan con una presión fiscal exagerada en comparación con las empresas basadas en la automatización. |
