I do not think that it is fragile and brittle. | No piense que es frágil y quebradizo. |
The momentum for peace persists in the region, but it is fragile. | La dinámica de paz en la región se mantiene, pero es frágil. |
We have the biggest biodiversity in this hemisphere, but it is fragile. | Tenemos la mayor diversidad biológica en este hemisferio pero ésta es muy frágil. |
You know, it seems, but it is fragile. | Sabes, no parece, pero es frágil. |
Laptops became so habitual that we forgot that it is fragile electronics. | Los portátiles fueron tanto habituales que hemos olvidado que es electrónica frágil. |
Progress achieved to date in Timor-Leste is real, but it is fragile. | Los avances conseguidos hasta la fecha en Timor-Leste son reales pero frágiles. |
The global economy is a very powerful machine yet it is fragile and unstable. | La economía globalizada es una máquina potentísima, pero frágil e inestable. |
We need a solid foundation, otherwise whatever we build, it is fragile. | Necesitamos unos cimientos sólidos, de lo contrario cualquier cosa que construyamos, será frágil. |
Because of this, hospitality is a common good, and therefore it is fragile. | Por eso la hospitalidad es un bien común y, en consecuencia, frágil. |
Let us keep this cube together, and we must be careful because it is fragile. | Mantengamos unido este cubo y cuidemos de él, ya que es frágil. |
