Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
As for my attitude towards them, it is calm.
En cuanto a mi actitud hacia ellos, es calmada.
The Emésak (spirit) of Uyush it is calm while they don't bother him.
El Emésak (espíritu) de Uyush es tranquilo mientras no le molestan.
Sting prevention is not only wearing protective clothing, it is calm deliberate movement.
Pica prevención no solo lleva ropa protectora, es tranquilo delibera movimiento.
In the eye itself, however, it is calm.
El ojo mismo, sin embargo, es calmado.
The first thing parents need to do - it is calm.
Lo primero que los padres tienen que hacer - que está en calma.
Vigilance succeeds when it is calm.
La vigilancia tiene éxito cuando estamos sosegados.
When it is calm, you can see the sun perfectly—in the sky, in the water.
Cuando está en calma, puedes ver el sol perfectamente, en el cielo, en el agua.
At this hour of the night in the occupied Kasbahh, however, it is calm.
En la Qasba ocupada, por el contrario, a estas horas de la noche reina la calma.
The heretic vein that beats in Jorge Restrepo's temples is substantial although it is calm and stealthy.
La vena herética que late en las sienes de Jorge Restrepo es una vena gruesa, aunque sosegada y sigilosa.
Victoria Harbor is deep; it is calm because the mountains to the north and south block the wind.
El Puerto de Victoria es profundo; tiene aguas calmas, porque las montañas del norte y del sur bloquean el viento.
Palabra del día
embrujado