Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But it is at the end of its life.
Pero tenga en cuenta que está al final de su vida útil.
Because it is at the end of the boulevard, you walk straight to the beach.
Porque es al final del bulevar, entras directamente a la playa.
But it is not the main reason; it is at the end of the list.
Pero no es la razón principal, sino que figura al final de la lista.
When this crossover takes place, it is at the end of a downtrend that was previously bearish.
Cuando este cruce tiene lugar, es al final de una tendencia bajista que fue anteriormente bajista.
The villa is very private, as it is at the end of a quiet street.
La villa ofrece mucha privacidad, ya que se encuentra al final de una calle muy tranquila.
For Package 4 you have a special problem since it is at the end of a section.
Para el Paquete 4 tiene un problema especial, ya que se encuentra al final de una sección.
It will remain difficult; it is at the end of the season that the measure of things will be taken.
Hay que mantenerse fuerte. Es al final de la temporada cuando se harán las cuentas.
And in this tariqa it is the portion of the beginning while in other paths it is at the end.
Y en esta tariqa [este principio se practica] desde el comienzo del camino espiritual, mientras que en otros senderos es la parte final.
Except where indicated otherwise, the figures should reflect the situation as it is at the end of the reporting period (31 December 2011).
Salvo indicación contraria, las cifras deben reflejar la situación correspondiente al final del período de referencia (31 de diciembre de 2011).
And as that it is at the end, well anyway, it's time to take a break, which is not so terrifying.
Y visto que es el final, de todas formas bien, Es el momento de tomar un descanso, Lo que no es nada tan terrible.
Palabra del día
el aguacero