As we have said, ultimately it is all good. | Como hemos dicho, en última instancia, todo es bueno. |
In the overall perspective, Dear Ones, it is all good. | En la perspectiva general, Queridos, todo está bien. |
That no matter what your current situation is, it is all good. | Que no importa cual es tu situación actual, todo está bien. |
Of course it is all good political banter in a way. | Claro que todas éstas son buenas bromas políticas, en cierta forma. |
Yes, it is different, and it is all good. | Si, es diferente pero todo es bueno. |
Come on, it is all good. | Vamos, está todo bien. |
Come on, it is all good. | Vamos, todo está bien. |
If you steer the conversation into dating grounds, you need to remind her that there is no pressure and it is all good. | Si conduces la conversación a los terrenos de una, necesitas recordarle que no hay presión y todo está bien. |
Allow it to guide you through whichever direction you take in life and know that it is all good and perfect. | Permitan guiarlos a través de cualquier dirección que ustedes tomen en la vida y sepan que todo es bueno y perfecto. |
Perhaps it is all good, all white, all bright, but he or she will see the flaw, see the shadow, the negative. | Quizás todo es hermoso, todo blanco, todo luminoso; pero él o ella ven la mancha, ven la sombra, lo negativo. |
