And it is a hope that will not disappoint (see Romans 5:5). | Y esta esperanza no nos defraudará. (Vean Romanos 5:5). |
Perhaps more than a vision of the future, it is a hope. | Más que una previsión, quizá es una esperanza. |
And it is a hope that possesses reasonableness, a hope whose reason we can and must explain. | Y es una esperanza que posee racionalidad; una esperanza cuya razón podemos y debemos exponer. |
And this hope nothing and no one can extinguish, for it is a hope that does not disappoint. | Esta esperanza que nada ni nadie puede apagar, porque, la esperanza no defrauda. |
This is something we can achieve or it is a hope for humanity we could squander. | O es una meta que podemos alcanzar o es una esperanza para la humanidad que echaremos a perder. |
This is perhaps the hardest reality to articulate, because it is a hope mixed with deep sadness and grief. | Esta es quizás la realidad más difícil de articular, porque esta es una esperanza mezclada de profunda tristeza y pena. |
I suppose that is not something that can be considered a future plan but it is a hope though. | Imagino que esto no es algo que se puede considerar un plan de futuro, aunque es una esperanza. |
No longer to see entire populations perish because they lack basic necessities is not a utopia; it is a hope. | Dejar de ver pueblos enteros muriendo por que les falta lo necesario, no es una utopía, es una esperanza. |
Believe That It's True–A belief is not a conviction, it is a hope that we continue to hold in our minds. | Creer que es verdad - una creencia no es una convicción, él es una esperanza que continuamos sosteniendo en nuestras mentes. |
It is a certainty. Yes, it is a hope: it holds the key to the future of civilization and to the destiny of world. Yes, Peace. | Es una certeza; sí, una esperanza; tiene en su favor el porvenir de la civilización, el destino del mundo; sí, la Paz. |
