Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Don't give them the satisfaction of letting it hurt you. | No les des la satisfacción de dejar que te hieran. |
Why do you say that as if it hurt you? | ¿Por qué dice eso como si le hubiera dolido? |
Why does it hurt you and not him? | ¿Por qué te hiere a ti y no a él? |
How can it hurt you to publish my book? | ¿De qué manera puede afectarle que publique mi libro? |
Does it hurt you as much as it hurts me? | ¿Te duele tanto como me duele a mí? |
Would it hurt you if you were a robot? | ¿Podría lastimarte si fueras un robot? |
But after all this time, I can see how much it hurt you. | Pero después de todo este tiempo, puedo ver cuánto daño te causó. |
Doesn't it hurt you to put yourself in such a contorted moral position? | ¿No te duele ponerte en una posición moral tan incómoda? |
Does it hurt you as much as it hurts me? | ¿Te duele tanto como me duele a mí? |
And I know when I left you, it hurt you too. | Y sé que cuando me fui también te dolió mucho |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!