And I know it hasn't come only from her father. | Y sé que no le viene solo de su padre. |
Two whole months since chemo and it hasn't come back. | Dos meses enteros sin quimio y todavía no ha vuelto. |
While we've been sitting here, it hasn't come out once. | Mientras he estado aquí, no ha saltado ni una vez. |
Well, because, like he just said, it hasn't come out yet. | Bueno, porque como acaba de decir, no ha salido todavía. |
We rang for the ambulance, and it hasn't come. | Llamamos a la ambulancia y no ha venido. |
But it hasn't come to that yet. | Pero no se ha llegado a eso todavía. |
But it hasn't come to that yet, remember? | Pero no teníamos que recurrir a eso todavía, ¿lo recuerdas? |
No, Lin, it hasn't come to that yet. | No, Lin, todavía no hemos llegado a ese extremo. |
If there's anything unticked, whoever bought it hasn't come forward. | Si hay algo sin marcar, el que lo compró no se ha presentado. Bien. |
It's 'cause it hasn't come out yet. | Es porque no ha salido todavía. |
