Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But it has nothing to do with the money, Marty.
Pero no tiene nade que ver con el dinero, Marty.
But it has nothing to do with the original or...
Pero no tiene nada que ver con el original y...
And it has nothing to do with the foam then.
Y no tiene nada que ver con la espuma de entonces.
Only this time it has nothing to do with Pauline.
Pero esta vez no tiene nada que ver con Pauline.
She says it has nothing to do with your metamorphosis.
Ella dice que no tiene nada que hacer con tu metamorfosis.
But it has nothing to do with you, with us.
Pero no tiene nada que ver contigo, con nosotros.
In such cases, it has nothing to do with guilt.
En tales casos, no tiene nada que ver con la culpa.
Yes, but it has nothing to do with Teddy.
Sí, pero no tiene nada que ver con Teddy.
But it has nothing to do with reality .
Pero eso no tiene nada que ver con la realidad.
Incidentally, it has nothing to do with the Gospel.
Por cierto, no tiene nada que ver con el Evangelio.
Palabra del día
el pantano