Therefore, we can say that yes, it has worked, and yes, it has allowed us to get results. | Por tanto, sí ha funcionado, sí nos ha permitido obtener resultados. |
What happened in Guichon is a disaster, but it has allowed us to fully appreciate the impacts of this insecticide. | Lo ocurrido recientemente en Guichón es un desastre, pero ha permitido apreciar los efectos que causa este insecticida. |
We are very pleased with all that it has allowed us to do in terms of taking the program further. | Estamos muy satisfechos de la manera en que nos ha permitido avanzar en nuestro programa. |
With the experience accumulated in these years, it has allowed us to consolidate today like a reliable alternative for tourist products of quality. | Con la experiencia acumulada en estos años, nos ha permitido consolidarnos hoy como una fiable alternativa para productos turísticos de calidad. |
Science is at hand all the time and it has allowed us to develop as mankind. | La ciencia en general está al alcance de nuestra mano todo el tiempo, y es la que nos ha permitido desarrollarnos como humanidad. |
And this devaluation has come from outside, and it has allowed us to be able to respond better on the international markets. | Y esta devaluación que nos ha venido de afuera nos ha permitido tener una mejor respuesta en los mercados internacionales. |
With less famous mountain passes than in the previous ones, it has allowed us to enjoy ups and wild and authentic landscapes. | Con puertos de montaña menos famosos que en las anteriores, nos ha permitido disfrutar de subidas y de paisajes muy salvajes y auténticos. |
But I would also like to point out that, while it has allowed us to get out of trouble, it has not resolved our problem. | Pero señalo también que aunque ello nos ha permitido salir del paso, no nos ha resuelto el problema. |
The root is from below. From that root Cherán has risen, and it has allowed us to no longer be dependent on the government. | La raíz está desde abajo, que Cherán se ha levantado por sí mismo, esa parte nos ha facilitado ya no ser dependientes del gobierno. |
We have lost a battle, but it has allowed us to take a qualitative leap forward in terms of organization, unity and experience in the struggle against free trade. | Hemos perdido una batalla, pero esto ha permitido un salto cualitativo en organización, en unidad y en experiencia de lucha contra el libre comercio. |
