it has allowed us

Popularity
500+ learners.
Therefore, we can say that yes, it has worked, and yes, it has allowed us to get results.
Por tanto, sí ha funcionado, sí nos ha permitido obtener resultados.
What happened in Guichon is a disaster, but it has allowed us to fully appreciate the impacts of this insecticide.
Lo ocurrido recientemente en Guichón es un desastre, pero ha permitido apreciar los efectos que causa este insecticida.
We are very pleased with all that it has allowed us to do in terms of taking the program further.
Estamos muy satisfechos de la manera en que nos ha permitido avanzar en nuestro programa.
With the experience accumulated in these years, it has allowed us to consolidate today like a reliable alternative for tourist products of quality.
Con la experiencia acumulada en estos años, nos ha permitido consolidarnos hoy como una fiable alternativa para productos turísticos de calidad.
Science is at hand all the time and it has allowed us to develop as mankind.
La ciencia en general está al alcance de nuestra mano todo el tiempo, y es la que nos ha permitido desarrollarnos como humanidad.
And this devaluation has come from outside, and it has allowed us to be able to respond better on the international markets.
Y esta devaluación que nos ha venido de afuera nos ha permitido tener una mejor respuesta en los mercados internacionales.
With less famous mountain passes than in the previous ones, it has allowed us to enjoy ups and wild and authentic landscapes.
Con puertos de montaña menos famosos que en las anteriores, nos ha permitido disfrutar de subidas y de paisajes muy salvajes y auténticos.
But I would also like to point out that, while it has allowed us to get out of trouble, it has not resolved our problem.
Pero señalo también que aunque ello nos ha permitido salir del paso, no nos ha resuelto el problema.
The root is from below. From that root Cherán has risen, and it has allowed us to no longer be dependent on the government.
La raíz está desde abajo, que Cherán se ha levantado por sí mismo, esa parte nos ha facilitado ya no ser dependientes del gobierno.
We have lost a battle, but it has allowed us to take a qualitative leap forward in terms of organization, unity and experience in the struggle against free trade.
Hemos perdido una batalla, pero esto ha permitido un salto cualitativo en organización, en unidad y en experiencia de lucha contra el libre comercio.
In the short term, it has allowed us to reduce time spent on internal management, while enabling us to generate more accurate reports for our internal customers.
En el corto plazo nos ha permitido reducir nuestros tiempos de gestión interna y al mismo tiempo poder generar reportes más precisos para nuestros clientes internos.
Capitalism has had advantages for many women, especially white women, in that it has allowed us to take on the structural position which had formerly been reserved for men.
El capitalismo le ha dado ventajas a muchas mujeres especialmente a las mujeres blancas, en que nos ha permitido alcanzar unas posiciones structurales que antes estaban reservadas a los hombres.
Business opportunities Thanks to the talent of our people and the quality of our products, Lambi has achieved its goals it has allowed us to continue growing in different markets around the world.
Gracias al talento de nuestra gente y a la calidad de nuestros productos, Lambi ha logrado alcanzar sus metas lo que nos ha permitido seguir creciendo en diferentes mercados alrededor del mundo.
I should like to stress this once more: I am glad that the rapporteur has given ground on this point because it has allowed us to reach what I believe is a very good compromise.
Quisiera poner de relieve una vez más lo siguiente: celebro que en este punto se haya movido el ponente, de tal manera que creo que hemos logrado un compromiso verdaderamente bueno.
The case study of the Hospital Sant Joan de Déu (Barcelona) has been of special interest because it has allowed us to identify the strategy of health education as a vector of main relationship with its public in the Web 2.0.
Ha resultado de especial interés el estudio de caso del Hospital Sant Joan de Dèu (Barcelona) porque ha permitido identificar la estrategia de educación en salud como vector de relación principal de un hospital con sus públicos bajo la Web 2.0.
And it has allowed us to identify variants in genes FSH receptor, LH, LH receptor, oestrogen receptor, AMH receptor, AMH, CYP19A, MTHFR, BMP15, GDF-9, SOD2 and p53 that could be inflicting in the ovarian reserve.
Y nos ha permitido identificar variantes en los genes del receptor de la FSH, receptor de la LH, LH, receptor estrógenos, AMH, receptor de AMH, CYP19A, MTHFR, BMP15, GDF-9, SOD2 y p53 que pudieran estar modulando la reserva ovárica.
Our participation in the fair has been really interesting for our company, since it has allowed us to contact and enhance the relationship with many companies and professionals of the broadcast industry, making us hold very positive expectations about new projects and customers.
Nuestra participación en la feria ha sido una experiencia realmente provechosa en este sentido, ya que nos ha permitido contactar y afianzar la relación con numerosas empresas y profesionales del sector, obteniendo muy buenas sensaciones en relación a nuevos proyectos y clientes.
I am glad that during this Presidency the Parliamentary Conference on the Stability and Association Pact in relation to the countries of South-Eastern Europe has been able to take place since it has allowed us to improve our neighbourly relations with the Balkan countries.
Celebro que durante esta Presidencia se haya podido llevar a cabo la Conferencia Parlamentaria sobre el Pacto de Estabilidad y Asociación en relación con los países del sudeste de Europa; lo que ha permitido mejorar la relación de vecindad con los países balcánicos.
The foetus DNA analysis in the mother´s blood it has allowed us to carry out this test in the 8th week of pregnancy.
El análisis del ADN del feto presente en la sangre de la madre es lo que ha permitido que se pueda realizar esta prueba desde la 8ª semana de gestación.
It has allowed us to rectify an obvious deficiency.
Este Código nos ha permitido corregir una deficiencia evidente.
Palabra del día
brillante