Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
So that is when the responsibility for running it goes out of your hands. | Ahí es cuando la responsabilidad para manejarlo escapa de sus manos. |
Yeah. You see why it goes out of the picture, right? | ¿Ves por qué lo saco de la película? |
You can see why it goes out of the picture, right? | Puedes ver por qué la quito, ¿verdad? |
It starts with the eld, but when it goes out of hand, we talk of brand. | Se inicia con el campo, pero cuando se va de las manos, hablamos de la marca. |
This way, you will quickly be alerted of any suspicious activity long before it goes out of control. | De esta manera, rápidamente se le notifique cualquier actividad sospechosa mucho antes de que se sale de control. |
Notice the cold sensation as it comes in your nostrils, and warmth as it goes out of your mouth. | Observe la sensación de frío que entra en tu nariz y el calor que sale de tu boca. |
Some adjustments are very minuscule–be careful not to turn the key so much that it goes out of tune. | Algunos ajustes son muy mínimos, así que ten cuidado de no girar demasiado la llave para que no estropees todo. |
A1 throws ball off A2 or B1 then it goes out of bounds without possession established on the court. | A1 lanza en balón hacia A2 o B1 y entonces el balón sale del campo sin posesión establecida en el campo. |
Before it goes out of control and your child becomes the victim of stalkers, cyber bullies, pedophilias and child abusers. | Antes de que se salga de control y su hijo sea víctima de acosadores, acosadores cibernéticos, pedofilias y abusadores de niños. |
I try to control my anger, but it goes out of control without my even thinking about what I am doing or saying. | Intento controlar mi ira, pero se sale de control sin que siquiera piense en lo que estoy haciendo o diciendo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!