Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It changes nothing, but it gets on my nerves. | No cambia nada, pero me molesta. |
Maybe it gets on my nerves. | Tal vez me ponga nervioso. |
He keeps overdoing those punchlines and it gets on my nerves. | Él siempre exagera la frase clave de chistes y me molesta muchísimo. |
It gets on my nerves, don't force me anymore. | Me pone de los nervios, no volváis a obligarme a esto. |
It gets on my nerves! | ¡Es que me pone de los nervios! |
It gets on my nerves. | Me pone de los nervios. |
It gets on my nerves! | ¡Me pone de los nervios! |
It gets on my nerves. | Me pone de los nervios. |
It gets on my nerves. | Me ponen de los nervios. |
It gets on my nerves! | ¡Me pone de nervios! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!