Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It changes nothing, but it gets on my nerves.
No cambia nada, pero me molesta.
Maybe it gets on my nerves.
Tal vez me ponga nervioso.
He keeps overdoing those punchlines and it gets on my nerves.
Él siempre exagera la frase clave de chistes y me molesta muchísimo.
It gets on my nerves, don't force me anymore.
Me pone de los nervios, no volváis a obligarme a esto.
It gets on my nerves!
¡Es que me pone de los nervios!
It gets on my nerves.
Me pone de los nervios.
It gets on my nerves!
¡Me pone de los nervios!
It gets on my nerves.
Me pone de los nervios.
It gets on my nerves.
Me ponen de los nervios.
It gets on my nerves!
¡Me pone de nervios!
Palabra del día
la capa