Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Either way, make sure it gets done.
De cualquiera de las dos formas, asegúrese de hacerlo.
Yeah, also it's cheaper, and I'm ensured that it gets done right if you know what I mean.
Sí, también es más barato, y me aseguro que sea bien hecho, si sabes a qué me refiero.
This time we're gonna make sure it gets done right.
Esta vez vamos a asegurarnos de que se haga bien.
Um, I just want to make sure it gets done right.
Um, yo solo quiero hacer asegurarse de que se hace bien .
I may not do it your way, but it gets done.
Quizá no lo haga a su modo, pero lo hago.
You don't care how it gets done, Nicky.
No te importa cómo se hace, Nicky.
Yes, and I'll make sure it gets done.
Sí, y me aseguraré de que lo hagan.
When I stand on the mountain and say do it, it gets done.
Cuando estaba en la montaña y dije háganlo, se hizo.
I'm trying to make sure that it gets done right.
Intento asegurarme de que se haga como es debido.
When I say do something, it gets done.
Cuando digo que se haga algo, se hace.
Palabra del día
el luto