Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Did it Friday night/Saturday morning, at a guess. | El viernes a la noche o el sábado a la mañana. Supongo. |
As a matter of fact, why not make it friday? | De hecho, ¿por qué no vienen el viernes? |
Mom, why don't we just talk about it Friday night at dinner? | Mamá, ¿por qué no hablamos de ello el viernes en la cena? |
Today's Tuesday, so that would make it Friday, and then... | Hoy es martes así que eso sería el viernes, y luego, eh... |
I work tomorrow, I can do it Friday. | Yo trabajo mañana, puedo hacerlo el viernes. |
I'll post it Friday morning, same as always. | La publicaré el viernes por la mañana, como siempre. |
No, Mom, I can't make it Friday. | No, Mami, no puedo ir el viernes. |
We're going to do it Friday. | Vamos a hacerlo el viernes. |
Okay, so maybe we'll make it Friday then. | Bueno, quizá lo hagamos el viernes. |
I was going to bring it Friday. | Iba a llevarla el viernes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!