Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
As an adjective, it embodies that which is appropriate or relevant. | Como un adjetivo, encarna lo que es apropiado y relevante. |
That approach should be a priority, because it embodies our commitment. | Esta perspectiva debe ser prioritaria, porque encarna nuestro compromiso. |
Instead, it embodies the fundamental economic principle of levelling the playing field. | En cambio, encarna el principio económico fundamental de la igualdad competitiva. |
To many, it embodies the culmination of the country's postwar history. | Para muchos, encarna la culminación de la historia de la posguerra del país. |
And it embodies personalized design. | Y personifica diseño personalizado. |
This Light I speak of embodies Alchemy and it embodies consciousness. | Esta Luz de la que yo hablo incorpora Alquimia e incorpora estado de conciencia. |
Democracy stands or falls with the values which it embodies and promotes (cf. | La democracia se mantiene en pie, o cae, según los valores que encarna y promueve (cf. |
Established in 1965, it embodies the good spirit of the Pallas ski resort staff. | Fundada en 1965, encarna el espíritu cordial del personal de la estación de esquí de Pallas. |
Democracy stands or falls with the values which it embodies and promotes (Evangelium Vitae, 70). | La democracia se mantiene en pie, o cae, según los valores que encarna y promueve (Evangelium Vitae, 70). |
Indeed, it embodies a monster hunter, in a hunt that is done online with partners. | De hecho, encarna a un cazador de monstruos, en una búsqueda que se realiza en línea con los socios. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!