he/she embodies
-encarna
Presente para el sujetohe/shedel verboembody.

embody

As an adjective, it embodies that which is appropriate or relevant.
Como un adjetivo, encarna lo que es apropiado y relevante.
That approach should be a priority, because it embodies our commitment.
Esta perspectiva debe ser prioritaria, porque encarna nuestro compromiso.
Instead, it embodies the fundamental economic principle of levelling the playing field.
En cambio, encarna el principio económico fundamental de la igualdad competitiva.
To many, it embodies the culmination of the country's postwar history.
Para muchos, encarna la culminación de la historia de la posguerra del país.
And it embodies personalized design.
Y personifica diseño personalizado.
This Light I speak of embodies Alchemy and it embodies consciousness.
Esta Luz de la que yo hablo incorpora Alquimia e incorpora estado de conciencia.
Democracy stands or falls with the values which it embodies and promotes (cf.
La democracia se mantiene en pie, o cae, según los valores que encarna y promueve (cf.
Established in 1965, it embodies the good spirit of the Pallas ski resort staff.
Fundada en 1965, encarna el espíritu cordial del personal de la estación de esquí de Pallas.
Democracy stands or falls with the values which it embodies and promotes (Evangelium Vitae, 70).
La democracia se mantiene en pie, o cae, según los valores que encarna y promueve (Evangelium Vitae, 70).
Indeed, it embodies a monster hunter, in a hunt that is done online with partners.
De hecho, encarna a un cazador de monstruos, en una búsqueda que se realiza en línea con los socios.
The sun as a symbol is important to Cirque du Soleil because it embodies youth, energy and dynamism.
El sol es un símbolo importante para el Cirque du Soleil porque encarna la juventud, la energía y el dinamismo.
For some, it embodies patriarchal oppression while for others it is the ultimate symbol of Islamic identity.
Para unos representa la opresión patriarcal mientras que para los otros es el símbolo último de la identidad islámica.
This varied market distribution in outdoor sectors is happening worldwide, where it embodies the metaphorical global village.
Esta distribución variada del mercado en sectores al aire libre está sucediendo por todo el mundo, donde incorpora la aldea global metafórica.
Like the point of view of the realistic school, it embodies only a partial truth, and needs to be complemented.
Análogo al punto de vista de la escuela realista incluye únicamente una verdad parcial y requiere ser complementado.
Dialogue is all at one and the same time, a matter of aesthetics, and ethics and it embodies the truth.
El diálogo es, al mismo tiempo, un asunto de estética y de ética, y encarna la verdad.
It's a small mechanic, but its effects can be massive, and it embodies what makes Just Cause 3 so fun.
Es una pequeña mecánica, pero sus efectos pueden ser masivos e incorpora lo que hace que Just Cause 3 sea tan divertido.
Not a mere storage drive, it embodies the best in performance and quality within the classic lines of fashion.
No es simplemente una unidad de almacenamiento, reúne lo mejor en rendimiento y calidad en un dispositivo de líneas clásicas.
He explained that it embodies everything that already characterises Opel - precision engineering combined with innovative technologies wrapped in captivating design.
Explicó que encarna todo lo que ya caracteriza a Opel - ingeniería de precisión combinada con tecnologías innovadoras envueltas en diseños cautivantes.
However, these widespread expectations will soon come crashing up against AMLO's program and the interests of the bourgeoisie that it embodies.
Sin embargo, estas amplias expectativas pronto se toparán con el programa de AMLO y los intereses de la burguesía que representa.
Thus, in Paulo Freire's terms, it embodies simultaneously the potential both for 'liberation' and 'domestication', transformation and reproduction.
Así, en términos de Paulo Freire, contiene simultáneamente un potencial 'liberador' y 'domesticador', de transformación y de reproducción.
Palabra del día
el hombre lobo