It might be a little more, a little less, but it does nothing to explain the situation, let's say the situation of complete uncertainty which exists around something as important as the Central Bank reserves. | Puede ser un poco más, un poco menos, pero no deja de explicar la situación, vamos a decir, de absoluta incertidumbre que existe con una cosa tan seria como las reservas del Banco Central. |
It does nothing to regulate private capital, which weakens economies more than any other factor. | Deja de lado la regulación del capital privado que ha debilitado las economías más que cualquier otro factor. |
Our class now exists, but it does nothing. | Nuestra clase ahora existe, pero no hace nada. |
Other than what is listed above, it does nothing else. | Aparte de lo listado arriba, no hace otra cosa. |
If it can't find such a match it does nothing. | Si no es posible encontrar esta relación, no hace nada. |
Specifically, right now it does nothing but echo a string. | Específicamente, justo ahora no hace nada más que imprimir una cadena de texto. |
Aye, but if it does nothing that's just as bad. | Sí, pero si no lo hace nada de lo que es igual de malo. |
We all know that it does nothing of the sort. | Pero todos sabemos que no tiene nada que ver con eso. |
It must do this or it does nothing. | Tiene que hacer eso o no hace nada. |
And that's all- it does nothing else. | Y eso es todo, no hace nada más. |
