It disturbed me so much that I decided that I was going to give up riding and driving in motorized vehicles. | Esto me molestó tanto, que decidí que iba a renunciar a manejar y andar en vehículos motorizados. |
It disturbed me that their documents for this summit mainly contain wish lists vis-à-vis the authorities but they do not emphasise their own commitment and their role at all. | Me ha molestado que en sus documentos para esta Cumbre hayan presentado sobre todo listas de peticiones a las administraciones pero que no hayan resaltado su propio "commitment" y su papel en todo el proceso. |
