But it didn't mean anything, at least not to me. | Pero no significó nada, al menos no para mí. |
I kissed someone in Mexico, but it didn't mean anything. | Besé a alguien en México, pero no significó nada. |
I kissed someone in Mexico, but it didn't mean anything. | Besé a alguien en México, pero no significó nada. |
What happened with that girl, it didn't mean anything. | Lo que pasó con esa chica no significó nada. |
And this morning I told her it didn't mean anything. | Y esta mañana le dije que no significaba nada. |
Oh, I don't care that it didn't mean anything then. | Oh, no me importa que no significa nada entonces. |
We did it to get out of jail, but it didn't mean anything. | Lo hicimos para salir de prisión, pero no significó nada. |
And sometimes it got physical, but it didn't mean anything. | Y a veces llegábamos a las manos, pero no significaba nada. |
But the truth is... it didn't mean anything. | Pero la verdad... es que no significa nada. |
You wouldn't do this if it didn't mean anything to you? | ¿No harías esto si no significara nada para ti? |
