Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But it didn't mean anything, at least not to me.
Pero no significó nada, al menos no para mí.
I kissed someone in Mexico, but it didn't mean anything.
Besé a alguien en México, pero no significó nada.
I kissed someone in Mexico, but it didn't mean anything.
Besé a alguien en México, pero no significó nada.
What happened with that girl, it didn't mean anything.
Lo que pasó con esa chica no significó nada.
And this morning I told her it didn't mean anything.
Y esta mañana le dije que no significaba nada.
Oh, I don't care that it didn't mean anything then.
Oh, no me importa que no significa nada entonces.
We did it to get out of jail, but it didn't mean anything.
Lo hicimos para salir de prisión, pero no significó nada.
And sometimes it got physical, but it didn't mean anything.
Y a veces llegábamos a las manos, pero no significaba nada.
But the truth is... it didn't mean anything.
Pero la verdad... es que no significa nada.
You wouldn't do this if it didn't mean anything to you?
¿No harías esto si no significara nada para ti?
Palabra del día
el aguacero