I just—it comes in waves, you know? | Es que... Viene en oleadas, ¿sabes? |
You know, I mean, I get sad... And you know, it comes in waves. | Ya sabes, es decir, me pongo triste y, ya sabes, viene por olas. |
And it comes in waves. | Llega como oleadas. |
Then I remember what I know about enlightenment and how it comes in waves and flashes, that people move between highs and lows until they can hold the gestalt realization of truth. | Entonces recuerdo lo que sé sobre iluminación y cómo viene en ondas y flases, que la gente se mueve entre altos y bajos hasta que pueden aguantar la comprensión de la verdad gestalt. |
It comes in waves and rushes, with slow times in between. | Se presenta en oleadas y acumulaciones, con tiempos lentos de por medio. |
It comes in waves. And then you feel yourself pulled in. | Llega en oleadas, luego te sientes absorbido. |
It comes in waves, honey. | Viene en las olas, cielo. |
It comes in waves, you know? | Viene en oleadas, ¿sabes? |
It comes in waves, you know? | Viene por oleadas, ¿sabes? |
It comes in waves. | Se presenta en las ondas. |
