Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You know, it bothers me to see you, Fico Fellove, working in the kitchen.
Sabes... me molesta verte a ti, Fico Fellove... trabajando en la cocina.
I don't wish to act on it, but it bothers me to feel it.
No quiero hacer nada, pero el hecho de sentir ese deseo me molesta.
It's a paranoiac job, obsessive, addictive (it bothers me to interrupt it to carry out any necessary thing).
Es una tarea paranoica, obsesiva, adictiva (me molesta tener que interrumpirla para cumplir con cualquier necesidad).
The world cannot hate you, but it bothers me to me, because I testify that the works thereof are evil.
El mundo no os puede aborrecer, pero él me aborrece a mí, por cuanto de él testifico que sus obras son malas.
In that regard, it bothers me to hear such frequent reference to 'human capital', as though human beings were just a factor in production.
A este respecto, me aburre escuchar esa referencia tan frecuente al "capital humano", como si los seres humanos fueran solo un factor de producción.
You know it bothers me to be interrupted while I'm talking.
Ya sabes que me molesta que me interrumpan cuando estoy hablando.
It bothers me to see Tennouji-kun suffering from the summer heat.
Me preocupa que Tennouji-kun sufra el calor del verano.
It bothers me to have people behind.
Me molesta tener gente detrás.
It bothers me to let you leave like this.
Me incomoda dejarla ir así.
It bothers me to talk about it with you.
Me molesta hablarte de esas cosas.
Palabra del día
la medianoche