And wouldn't it also have to be fundamentally exterior to the subject? | Y ¿no tendría que ser también fundamentalmente exterior al sujeto? |
Does it also have something to do with ages and stages of spiritual development that we experience as well? | ¿Tiene esto que ver con las edades y etapas del desarrollo espiritual que nosotros también experimentamos? |
And it also have intelligent alarm clock, health alert and other functions. | Y también tiene despertador inteligente, alerta de salud y otras funciones. |
If that is true, then couldn't it also have turned out really bad for us? | Si eso es cierto, ¿Pudo haber resultado muy malo para nosotros? |
Because Haifa is a student city (the Technion), it also have this science museum. | Debido a que Haifa es una ciudad universitaria (el Technion), también tiene este museo de ciencia. |
Compared the traditional mechanical switches, it also have much nice and friendly interface graphics. | En comparación con los interruptores mecánicos tradicionales, sino que también tienen mucho agradables y simpáticos gráficos de la interfaz. |
The sieving of the quistic fibrosis mutation it also have importance in the preconceptional advice. | El cribado de mutación de la fibrosis quística también tiene un interés en el consejo preconcepcional. |
Does this only represent heads of the world's nations, or does it also have a spiritual meaning? | ¿Solo representa esto los gobernantes de las naciones mundiales, o tiene también un significado espiritual? |
It is not only meant to decorate, it also have to resist crossing users. | Es destinado ni siquiera a fines decorativos sino que debe también resistir al paso(pasaje) de los usuarios. |
This master is the theme of this street, it also have statues and busts of the master at corners, etc. | Este maestro es el tema de esta calle, también tiene en las esquinas estatuas y bustos del maestro, etc. |
