Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
Trust me, I'm going to do it ain.
Créeme, lo haré otra vez.
Because another recommendation I should like to make to this House is: if it ain’t broke, don’t fix it!
Otra recomendación que me gustaría hacer a la Cámara es la siguiente: ¡si funciona, no lo arreglemos!
No, whatever it is, it ain, t for the benefit of mankind.
No. Sea lo que sea, no es para beneficio del hombre.
I guess it ain`t no secret.
Supongo que eso no es un secreto.
As we said, it ain\'t easy.
Como dijimos, no es fácil.
You know, it ain`t my fault.
No es culpa mía.
Yeah, well, her it ain´t.
Ella no lo es.
All I can say is, just because you don´t see it on the box, it doesn´t mean it ain´t happening.
Todo lo que puedo decir es que, solo porque no lo vean en la tele no significa que no esté sucediendo.
I would urge Commissioner Kovács, in relation to taxation, that ‘if it ain’t broke don’t fix it’ and above all ‘don’t break it’!
Insto al Comisario Kovács, en relación con la fiscalidad, a que «si no se ha roto, no lo arregle», y sobre todo que «¡no lo rompa!»
It ain´t gonna buy yourself a villa in Nice, is it?
No es como para comprarse una villa en Niza, ¿no?
Palabra del día
la broma