Ser parte de la sociedad es entender que ninguno de nosotros somos pequeñas islas aisladas de los demás. | To be part of society is to understand that we are none of us isolated little islands. |
Bridges - Construir puentes para unir las islas aisladas. | Bridges - Construct bridges to link the isolated islands. |
Descubra sus cuevas azules, impresionantes acantilados y arrecifes e islas aisladas o el archipiélago. | Discover its blue caves, impressive cliffs and reefs and secluded islands or the archipelago. |
Construye puentes uniéndolos con las islas aisladas. | Construct bridges to link the isolated islands. |
Las refugiaron en islas aisladas. | They sought refuge in isolated islands. |
Sin esos puentes seríamos islas aisladas y los puentes nos ayudan a formar comunidades. | We would be isolated islands without bridges, and bridges help us form communities. |
De las islas aisladas a la comunicación en cada esquina del mundo - en menos de un siglo. | From isolated islands to communication with every corner of the world - in less than a century. |
El informe Marques ofrece muchas buenas propuestas para reforzar la infraestructura, por ejemplo de las islas aisladas o de las regiones montañosas. | The Marques report offers many good proposals for strengthening the infrastructure of, for example, isolated islands or mountainous regions. |
Este par de islas aisladas ha generado una increíble secuencia de chicas increíblemente calientes ávidas de algunas caras frescas para disfrutar. | This pair of isolated islands has bred an incredible sequence of breathtakingly hot gals eager for some fresh faces to enjoy. |
El Estado estableció escuelas filiales aun en zonas montañosas lejanas o islas aisladas de manera que ningún niño en edad escolar careciese de acceso a la educación primaria. | The State established branch schools even in remote mountainous areas or secluded islands so that there might not be any school-aged child who has no access to primary education. |
