Recent events suggest that the rift between governments and people is widening in the arena of genetic resources. | Los últimos acontecimientos indican que en el terreno de los recursos genéticos crece el abismo entre los gobiernos y los pueblos. |
The gap between the super-rich capitalists and the increasingly impoverished working class is widening, and the middle strata are disintegrating. | La brecha entre los capitalistas súper ricos y la crecientemente empobrecida clase obrera aumenta, los estratos medios se desintegran. |
At the same time, the gap between humanitarian needs and the resources to meet them is widening at an alarming rate. | Al mismo tiempo, el abismo entre las necesidades humanitarias y los recursos para responder a ellas crece a una velocidad alarmante. |
There is a great split in the earth that is widening. | Hay una gran hendedura en la tierra que se ensancha. |
The city is widening Grant from Oracle to Swan roads. | La ciudad ensancha Grant de Oracle a caminos de cisne. |
The gap between the rich and the poor is widening. | La brecha entre ricos y pobres es cada vez mayor. |
There is a great split in the earth that is widening. | Allá hay una gran hendidura en la tierra que se está agrandando. |
The income gap is widening on a world scale. | A escala mundial se está ampliando la brecha de ingresos. |
There is evidence that the digital divide is widening. | Algunos datos indican que la brecha digital se está ampliando. |
The gap between techno-scientific advances and society's evolution is widening. | El desfase entre los avances tecnocientíficos y la evolución de la sociedad se agranda. |
