The question is, why does the Hungarian PM invite a foreign politician who is under investigation and not allowed to leave his country (according to the press)? | La pregunta es: ¿por qué el primer ministro húngaro invita a un político extranjero investigado al que no se le permite salir del país (según la prensa)? |
And these required no factual predicate—in other words, no evidence that anybody had done anything wrong, much less the person who is under investigation. | Esta no requería basarse en los hechos; en otras palabras, no requería evidencia de que algo malo se había hecho, y ni hablar de que lo hiciera la persona investigada. |
The full significance of this passage is under investigation. | El significado completo de este pasaje está bajo investigación. |
President Morales is under investigation for receiving illicit funding. | El presidente Morales está bajo investigación por recibir financiación ilícita. |
This case is under investigation by MUFON California. | Este caso está bajo investigación por MUFON de California. |
This case is under investigation by Mike Santino of MUFON New Jersey. | Este caso está bajo investigación por Mike Santino de MUFON Nueva Jersey. |
This case is under investigation by Ed Dobson of MUFON New Jersey. | Este caso está bajo investigación por Ed Dobson de MUFON Nueva Jersey. |
This case is under investigation by Ken Pfeifer of MUFON New Jersey. | Este caso está bajo investigación por Ken Pfeifer de MUFON Nueva Jersey. |
The clinical utility of this staging system is under investigation.[2] | La utilidad clínica de este nuevo sistema de estadificación está en investigación.[2] |
In any case, the contract is under investigation. | En todo caso, el contrato está bajo investigación. |
