is under investigation

Popularity
500+ learners.
The question is, why does the Hungarian PM invite a foreign politician who is under investigation and not allowed to leave his country (according to the press)?
La pregunta es: ¿por qué el primer ministro húngaro invita a un político extranjero investigado al que no se le permite salir del país (según la prensa)?
And these required no factual predicate—in other words, no evidence that anybody had done anything wrong, much less the person who is under investigation.
Esta no requería basarse en los hechos; en otras palabras, no requería evidencia de que algo malo se había hecho, y ni hablar de que lo hiciera la persona investigada.
The full significance of this passage is under investigation.
El significado completo de este pasaje está bajo investigación.
President Morales is under investigation for receiving illicit funding.
El presidente Morales está bajo investigación por recibir financiación ilícita.
This case is under investigation by MUFON California.
Este caso está bajo investigación por MUFON de California.
This case is under investigation by Mike Santino of MUFON New Jersey.
Este caso está bajo investigación por Mike Santino de MUFON Nueva Jersey.
This case is under investigation by Ed Dobson of MUFON New Jersey.
Este caso está bajo investigación por Ed Dobson de MUFON Nueva Jersey.
This case is under investigation by Ken Pfeifer of MUFON New Jersey.
Este caso está bajo investigación por Ken Pfeifer de MUFON Nueva Jersey.
The clinical utility of this staging system is under investigation.[2]
La utilidad clínica de este nuevo sistema de estadificación está en investigación.[2]
In any case, the contract is under investigation.
En todo caso, el contrato está bajo investigación.
This case is under investigation by MUFON Delaware.
Este caso está bajo investigación por Delaware MUFON.
This case is under investigation by MUFON Florida.
Este caso está bajo investigación por Florida MUFON.
This case is under investigation by MUFON Oregon.
Este caso está bajo investigación por Oregon MUFON.
The seller is under investigation by AliExpress for undertaking unsafe activities.
El vendedor está bajo la investigación de Aliexpress por actividades inseguras.
This case is under investigation by Ken Pfeifer Assistand Director for MUFON Maine.
Este caso está bajo investigación por Ken Pfeifer Assistand Director MUFON Maine.
This treatment strategy is under investigation in a clinical trial (AGCT1531 [NCT03067181]).
Esta estrategia de tratamiento está en investigación en un ensayo clínico (AGCT1531 [NCT03067181]).
The role of various security forces in these events is under investigation.
El papel de diversas fuerzas de seguridad en estos hechos está bajo investigación.
The use of RT is under investigation.
El uso de RT está en investigación.
Cause of the accident is under investigation.
La causa del accidente está bajo investigación.
The matter is under investigation by UNITAR.
La cuestión está siendo investigada por el UNITAR.
Palabra del día
el saltamontes