Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Even the investment that is trickling in is becoming more and more capital intensive rather than labour intensive.
Incluso la poca inversión que llega es cada vez más en capital intensivo que en mano de obra intensiva.
And the stress of it all is trickling downthrough the population.
Y el estrés de todo esto penetra en la población.
And the stress of it all is trickling down through the population.
Y el estrés de todo esto penetra en la población.
But little of this wealth is trickling down.
Sin embargo, algo de esta riqueza está decayendo.
And that relaxed state is trickling down to the community, to the citizens.
Y ese estado relajado está llegando a la comunidad, a los ciudadanos.
International aid is trickling in, with local organizations doing most of the distribution.
La ayuda internacional está llegando, y las organizaciones locales hacen la mayor parte de la distribución.
The problem is, what we see is trickling up, so people are looking to other solutions.
El problema es que observamos cómo hay un derrame hacia arriba, de modo que hay personas que buscan otro tipo de soluciones.
(FR) Mr President, ladies and gentlemen, the sand in the Kosovo hourglass is trickling down relentlessly, and 10 December is almost upon us.
(FR) Señor Presidente, Señorías, la arena de reloj kosovar cae inexorablemente y el 10 de diciembre se acerca.
Data, money and customer trust is trickling away with every wasted minute, so what are you doing to stop it?
Los datos, el dinero y la confianza de los clientes se esfuman con cada minuto que pasa, así que ¿qué piensas hacer para remediar esta situación?
When Gröning asked her then, she answered: Yes, today warmth is trickling through me and I feel happy and free. Courage now! Stick with it, it will happen soon.
Cuando Groening la preguntó, ella contestó: 'Si, hoy me corrió un calor y ya me siento contenta y libre' – 'Ahora mamá, mantengase así, pronto pasó todo.'
Palabra del día
crecer muy bien