Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Nevertheless one question is torturing me: Was it coincidence that I got to this website or have I something to do with this?
Sin embargo me atormenta la pregunta: ¿Fue casualidad que me encontré esta página Web o tengo realmente algo que ver con todo esto? ¿Quién soy?
And all this shined a bright and indicting light on how this system is torturing prisoners, not just at Pelican Bay but in solitary confinement prison units all over the country.
Todo eso arrojó una luz brillante y contundente sobre la tortura que este sistema practica contra los presos, no solo en Pelican Bay sino en unidades de aislamiento por todo el país.
This isn't making love, this is torturing a woman.
Esto no es hacer el amor, esto es torturar a una mujer.
It only means that the father is torturing the son at home.
Significa que el padre está torturando a su hijo en casa.
Do you know why the gang in the school is torturing you?
¿Sabes por qué la banda de la escuela te está torturando?
Leave aside what is torturing your soul.
Dejen a un lado lo que les atormenta el alma.
The universe is torturing me.
El universo me está torturando.
This is torturing him.
Esto lo está torturando.
The U.S. is torturing and force-feeding illegally detained men at Guantánamo.
Estados Unidos está torturando y alimentando a la fuerza a los hombres bajo detención ilegal en Guantánamo.
You will think about the boss who is torturing you—all this in the name of meditation.
Pensarán en el jefe que les está torturando todo ello en nombre de la meditación.
Palabra del día
el acebo