What is not due us will pass us by. | Lo que no nos espera, pasará de largo. |
Our contact with Bhagavan is not due to this life. | Nuestro contacto con Bhagavan no es debido a esta vida. |
It is not due to religion that man suffers. | No es debido a la religión que el hombre sufre. |
It is not due to excessive wear caused by the dryer. | No es debido al desgaste excesivo causado por la secadora. |
It is not due to lack of food and nourishment. | No se debe a la falta de comida y nutrimento. |
Here, purification is not due to the presence of plants. | Aquí, la purificación no se debe a la presencia de plantas. |
The destruction of art is not due merely to chance. | La destrucción del arte no se debe al mero azar. |
This is not due to any inherent inefficiency of Diesels. | Esto no es debido a ninguna ineficiencia inherente a los Diesel. |
The deficit is not due to a lack of infrastructure. | El déficit no es por falta de infraestructura. |
It is not due to a lack of information. | No se debe a la falta de información. |
