But this principle is irrelevant to the issue of selectivity. | Pero este principio es irrelevante con respecto al problema de la selectividad. |
The constitution of Afghanistan is irrelevant in these private fiefdoms. | La constitución de Afganistán es irrelevante en esos feudos privados. |
Thus, the lapse of a year is irrelevant for it. | Así, el lapso de un año es irrelevante para ello. |
The nature of her business is irrelevant to this case. | La naturaleza de sus negocios es irrelevante en este caso. |
Silvia Cattori: Can you explain why the Left is irrelevant? | Silvia Cattori: ¿Puede explicar por qué la izquierda es irrelevante? |
If you believe in eternity, then life is irrelevant. | Si crees en la eternidad, entonces la vida es irrelevante. |
Whether they are at war with you or not is irrelevant. | Si están en guerra con usted o no, es irrelevante. |
This means that its legal and organisational form is irrelevant. | Esto significa que la forma jurídica y organizativa es irrelevante. |
This is irrelevant: the definition of lethal damage stands. | Esto es irrelevante: la definición del daño letal se mantiene. |
The amount of grains on the market is irrelevant. | La cantidad de granos en el mercado es irrelevante. |
