The symmetrical shape of drillings is in contrast to the asymmetry of their placement. | Contrasta la forma simétrica de las perforaciones con la asimetría de su colocación. |
This is in contrast to the Urin-sector where handicrafts were practiced. | Aquí es en contraste al Urin-sector donde las artesanías fueron practicadas. |
This is in contrast to all our other Chassidische neighbors. | Esto es en contraste con el resto de nuestros vecinos Chassidische. |
This is in contrast to other revolutionary movements in the past. | Esto contrasta con otros movimientos revolucionarios en el pasado. |
This is in contrast to mere wishes, aspirations, or philosophical notions. | Esto contrasta con meros deseos, aspiraciones o nociones filosóficas. |
This is in contrast to the position at the regional level. | Ello contrasta con la postura a nivel regional. |
The promise is in contrast to loss described in 5:11, 16-17; 3:9. | La promesa está en contraste con la pérdida descrito en 5:11, 16-17; 3:9. |
This means that what follows in 2:1-10 is in contrast to 1:10-16. | Esto significa que lo que sigue en 2:1-10 está en contraste con 1:10-16. |
This circumstance is in contrast to the reality of the CTC. | Esta circunstancia se contrapone a la realidad del Comité contra el Terrorismo. |
This is in contrast to Geichazi. | Esto está en contraste con Geichazi. |
