Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
A ship is hovering over the city.
Una nave está sobre la ciudad.
The image of Rice has been replaced by something which is hovering several meters away.
La imagen de Rice se ha sustituido por un objeto que flota en el aire.
But behind hatred is hovering the loathsome shadow of doubt.
Tu alegría es la alegría del odio. Mas, tras el odio planea la repelente sombra de la duda.
The second interesting comment concerns the wage differential between men and women which, at European level, is hovering at the unacceptable level of 23% to 24% and, in some regions of Europe, is as high as 40%.
La segunda observación importante está relacionada con la diferencia en los salarios de los hombres y mujeres, que a nivel europeo oscila en el inaceptable porcentaje del 23% al 24%, y que en algunas regiones de Europa llega hasta el 40%.
A spectre is hovering over the Arctic.
Un fantasma se cierne sobre el Ártico.
The mind is hovering around the soul.
La mente está flotando al rededor del alma.
The angel of mercy is hovering over the East.
El ángel de la misericordia bate sus alas sobre el Este.
Greece is hovering on the brink of a new and even more terrible crisis.
Grecia se cierne sobre el borde de una nueva y aún más terrible crisis.
But today, a spiritual darkness is hovering over America that is almost tangible.
Pero hoy, una oscuridad espiritual esta cubriendo a Amrica que es casi tangible.
Where he is going, gas is hovering close to four dollars a gallon.
Donde va, el gas se sitúa cerca de cuatro dólares por galón.
Palabra del día
la almeja