Everywhere your world is going through a series of important changes. | En todas partes su mundo atraviesa una serie de cambios importantes. |
Thailand is going through a very serious period in its history. | Tailandia atraviesa por un período muy difícil de su historia. |
Secondly, agriculture is going through an extremely delicate period. | En segundo lugar, la agricultura atraviesa un momento extremadamente delicado. |
Guinea is going through a profound political and socio-economic crisis. | Guinea atraviesa una crisis política y socioeconómica profunda. |
This is the institutional crisis that Europe is going through. | Esa es la crisis institucional que atraviesa Europa. |
UNFPA is going through a period of increased exposure to risks. | El UNFPA atraviesa un período de aumento de los riesgos. |
The world is going through an unprecedented financial crisis. | El mundo atraviesa una crisis financiera sin precedentes. |
Today, the banana market is going through a deep-seated crisis. | Hoy el mercado del plátano sufre una crisis profunda. |
Each of them is going through their own tragedy. | Cada una de ellas vive su propia tragedia. |
Panama in the 1990s is going through a broad transition process. | En los años 90 Panamá atraviesa por un amplio proceso de transiciones. |
