is going through

Everywhere your world is going through a series of important changes.
En todas partes su mundo atraviesa una serie de cambios importantes.
Thailand is going through a very serious period in its history.
Tailandia atraviesa por un período muy difícil de su historia.
Secondly, agriculture is going through an extremely delicate period.
En segundo lugar, la agricultura atraviesa un momento extremadamente delicado.
Guinea is going through a profound political and socio-economic crisis.
Guinea atraviesa una crisis política y socioeconómica profunda.
This is the institutional crisis that Europe is going through.
Esa es la crisis institucional que atraviesa Europa.
UNFPA is going through a period of increased exposure to risks.
El UNFPA atraviesa un período de aumento de los riesgos.
The world is going through an unprecedented financial crisis.
El mundo atraviesa una crisis financiera sin precedentes.
Today, the banana market is going through a deep-seated crisis.
Hoy el mercado del plátano sufre una crisis profunda.
Each of them is going through their own tragedy.
Cada una de ellas vive su propia tragedia.
Panama in the 1990s is going through a broad transition process.
En los años 90 Panamá atraviesa por un amplio proceso de transiciones.
David Lamelas:Because Argentina is going through a very interesting time culturally.
David Lamelas:Porque Argentina está pasando un momento cultural muy interesante.
The country is going through a period of epidemiological transition.
El país atraviesa por un período de transición epidemiológica.
ASEAN is going through an exciting time in its evolution.
La ASEAN está viviendo un momento emocionante de su evolución.
But the solar system is going through this huge change.
Pero el sistema solar está atravesando este cambio enorme.
Puttaparthi is going through this type of spiritual evolution and revolution!
¡Puttaparthi está atravesando este tipo de evolución y revolución espiritual!
Mali is going through a very difficult political and military crisis.
Mali está atravesando una crisis política y militar muy difícil.
Kosovo is going through a crucial phase in its history.
Kosovo atraviesa por una etapa crucial de su historia.
The European Union is going through a major demographic transformation.
La Unión Europea está experimentando una gran transformación demográfica.
My wife is going through a very hard time.
Mi esposa está pasando por un momento muy difícil.
The global financial services market is going through challenging times.
El mercado mundial de servicios financieros está atravesando tiempos difíciles.
Palabra del día
la víspera