sin traducción directa |
That sweet thing is goin' be the key to our plan. | Esa dulzura va a ser la clave de nuestro plan. |
Hey, listen. No wife of mine is goin' to work. | Escucha, mi esposa no va a trabajar. |
And Coach Taylor is goin' for it here at the end of the half. | Y el entrenador Taylor va a por ello... antes del final de la mitad. |
This is goin' really well. | Esto va realmente bien. |
This is goin' on the highlight reel. | Esto va a ser genial. |
Because my whole life is goin' out of focus, that's why. | Porque toda mi vida se está desmoronando, por eso. |
The deal for the statues is goin' down right now. | La entrega de las estatuas tiene que ser ahora. |
Will you tell me what is goin' on between us? | ¿Me dirás que sucede entre nosotros? |
You need to tell me what is goin' on. | Tienes que decirme qué pasa. |
I'm telling you now, this relationship is goin' nowhere. | Te lo advierto. Esta relación está estancada. |
