Burma is distancing itself from democratic values at an alarming speed. | Birmania se está distanciando de los valores democráticos a una velocidad alarmante. |
Naturally, Spotify is distancing himself from all the claims of the shadow of spam. | Naturalmente, Spotify es distanciarse de todos los reclamos de la sombra de spam. |
Once again, Europe is distancing itself from its poorest and most vulnerable inhabitants. | Una vez más, Europa se alejará de sus habitantes más modestos, más vulnerables. |
This is distancing yourself, this is creating distance, creating anarchy in the community. | Esto es alejarte, esto es provocar distancias, provocar anarquismo en la comunidad. |
Berlusconi, meanwhile, is distancing himself from post-electoral theories of an agreement with Renzi. | Berlusconi, por su parte, se está distanciando de las teorías post-electorales de un acuerdo con Renzi. |
You know, very often, the key to mental health is distancing ourselves from our parents. | A menudo la clave para la salud mental......es distanciarnos de nuestros padres. |
Nor did it eat into the popularelectorate that is distancing itself from the Socialists. | Tampoco logró votos populares que se alejaron de los socialistas. |
While workers allege AFL is aiding the CTM, publicly the company is distancing itself from the conflict. | Mientras que los trabajadores alegan que AFL está ayudando al CTM, públicamente la compañía se está distanciando del conflicto. |
When a person is incapable of suffering with the suffering of his brothers he is distancing himself from Initiation. | Cuando la persona no es capaz de sufrir con el sufrimiento de sus hermanos se está alejando de la Iniciación. |
One organization that had embraced Chávez, the International Marxist Tendency (IMT) of Alan Woods, is distancing itself from Maduro's increasingly unpopular rule. | Una organización que apoyaba a Chávez, la Corriente Marxista Internacional (CMI) de Alan Woods, se está distanciando de Maduro conforme su dominio se vuelve más impopular. |
