Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa |
Ejemplos
He is consenting to a process that surely dwarfs and finally destroys the faculties of the soul. | Está consintiendo en la realización de un proceso que con toda seguridad empequeñece y finalmente destruye las facultades del alma. |
Many rapes go unreported and the perpetrators unpunished because victims believe that not saying no is consenting. | Muchas violaciones no se denuncian y los perpetradores no reciben castigo porque las víctimas creen que no decir no es consentir. |
Mrs Merkel is consenting to a revision of the treaty at a time when no one in this House can predict what will happen in Ireland. | La señora Merkel está consintiendo una revisión del Tratado en un momento en que nadie en esta Cámara puede predecir lo que pasará en Irlanda. |
Also, that this Convention does not affect the treaties, conventions or other international agreements to which the Dominican Republic has consented or is consenting or its immigration laws. | Asimismo, que esta Convención no afecta los tratados, convenciones u otros acuerdos internacionales que la República Dominicana haya consentido o consienta ni a sus leyes de inmigración. |
By using this directory assistance service, the user is consenting to our use of that user's location information for such purpose. | Mediante el uso del servicio de información de guía telefónica, el usuario acepta el uso que hacemos de la información de ubicación de ese usuario para tal fin. |
By executing this EULA or using the Software (as defined herein), Customer is consenting to be bound hereby. | La formalización de este CLUF o el uso del Software (tal como se define en el presente contrato), constituye la aceptación por parte del cliente de las condiciones de este contrato. |
To sail and continue on our website tells us that it is consenting to the use of cookies before set forth, and conditions contained in this cookies policy. | Al navegar y continuar en nuestra web nos indica que está consintiendo el uso de las cookies antes enunciadas, y en las condiciones contenidas en la presente política de cookies. |
Instead of policy reform, the European Parliament today is consenting to more money for agriculture and a continuation of the present disastrous policy. | En lugar de llevar a cabo una reforma de la política, el Parlamento Europeo está consintiendo hoy que se conceda más dinero a la agricultura y que prosiga la calamitosa política actual. |
Unless otherwise expressed, the person providing the Personal Data is consenting to the treatment of its Personal Data in the terms set forth in this Privacy Policy. | De no manifestarse oposición, el titular está dando su consentimiento para el tratamiento de sus Datos Personales en los términos del presente Aviso de Privacidad. |
If the user has voluntarily modified the browser settings to support advertising or third-party cookies, such action will involve he/she is consenting his/her data processing for advertising purposes. | Si el usuario ha modificado voluntariamente la configuración del navegador para admitir cookies de publicidad o de terceros, dicha acción significará que da su consentimiento para el tratamiento de sus datos a los efectos de publicidad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!