Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Now, the Commission is abandoning any final pretence.
Ahora, la Comisión abandona los últimos pretextos.
Libya is abandoning its nuclear weapons programme.
Libia abandona su programa de armas nucleares.
But Henken said Cuba's flirtation with the market economy doesn't mean it is abandoning its socialist model.
Henken dijo que el coqueteo de Cuba con la economía de mercado no significa que abandonará el modelo socialista.
The fifth principle is abandoning the association of non-devotees.
El quinto principio es abandonar la asociación de los no devotos.
Everyone is abandoning the ship of the white race.
Cada uno está abandonando la nave de la raza blanca.
But that doesn't mean the soul is abandoning its progeny!
¡Pero eso no significa que el alma está abandonando a su progenie!
Today, the European project is abandoning any claim to democratic legitimacy.
Hoy el proyecto europeo está abandonando cualquier reivindicación de legitimidad democrática.
Do you think that the old gang is abandoning you?
¿Piensas que la vieja cuadrilla te ha abandonando?
The Czech Republic has confirmed that ČSA is abandoning all activities which are loss-making.
La República Checa ha confirmado que ČSA está abandonando todas las actividades deficitarias.
The United States is abandoning Alemán, but very cautiously.
Los Estados Unidos están abandonando a Alemán. Pero lo hacen con gran cautela.
Palabra del día
el bastón de caramelo