Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cuando irrumpimos en tu habitación hoy, recordé.
When we rolled up on your room today, I remembered.
¿A qué te refieres con que no irrumpimos?
What do you mean we don't break and enter?
Así que irrumpimos en el almacén.
So, we broke into the warehouse.
Fuimos a Boston; irrumpimos en la campaña, en la campaña presidencial del Partido Demócrata.
We went to Boston; we broke into the Democratic Party campaign, the Presidential campaign.
Hasta, que finalmente, nosotros nos encontramos en una situación donde irrumpimos en la casa de alguien.
Until, finally, we find ourselves in a situation where we've broken into somebody's house.
Sin embargo, se sintió obligado a irrumpir en la oficina del maestro... No irrumpimos, señor.
And yet you felt compelled to break into the master's office... we didn't break in, Sir.
En la noche en que nosotros irrumpimos en el edificio tu propio esposo se convertiría en sospechoso.
On the night both of us broke into the building, your own husband would become a suspect.
Porque no irrumpimos y ya?
Why don't you just break in?
No irrumpimos en la realidad, primero acordamos cuál es la realidad, y luego vivimos nuestra experiencia en esa realidad.
We don't walk in reality, we agree what reality is, we then have an experience in it.
Un día, durante la comida, irrumpimos junto a dos musicos mas con los que habiamos preparado una canción con nuestras guitarras.
One day, during the lunch, two musicians and me rushed in with the song we had prepared with our guitars.
Palabra del día
el relleno