Si un niño vive con irrisión, él aprende a ser tímido. | If a child lives with ridicule, he learns to be shy. |
Esto trajo irrisión de iniciados políticos y de los medios. | This brought ridicule from political insiders and the media. |
La alabanza y la irrisión son estado de la mente complicado dos. | Praise and ridicule are two complicated state of mind. |
Judas estaba profundamente influido por la irrisión por parte de sus amigos saduceos. | Judas was tremendously influenced by the ridicule of his Sadducean friends. |
¿Y esto es exacerbada solamente por embromar y la irrisión de sus pares? | And this is only exacerbated by the teasing and ridicule of their peers? |
Y, por supuesto, irrisión. | And, of course, ridicule. |
La irrisión que es para Chávez el Centro Carter y el PNUD. | The mockery of the Carter Center and the UNDP in the eyes of Chávez. |
Llegó a ser evidente que la vida de Tekakwitha a Caughnawaga era una de persecución e irrisión continua. | It became evident that Tekakwitha's life in Caughnawaga was one of continuous persecution and ridicule. |
Fuimos el escarnio de nuestros vecinos, la irrisión y la burla de los que nos rodean. | We have become the reproach of our neighbors, the scorn and derision of those around us. |
Wilson, que aparecía sano a mí cuando lo encontré, se abría ciertamente para la irrisión. | Wilson, who appeared sane to me when I met him, was certainly opening himself up for ridicule. |
