Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La variedad de la base nutricional quedará irreversiblemente limitada.
The variety of the nutritional basis will be irreversibly limited.
Igualmente, como en cualquier nacimiento, la situación cambia irreversiblemente.
Also, as with any birth, the situation is irreversibly changed.
¿Cómo es que los arsenales nucleares globales no disminuyen irreversiblemente?
How is it that the global nuclear stockpiles are not diminishing irreversibly?
Minería (altera el ambiente irreversiblemente + provee minerales tóxicos)
Minning (Uupsets the environment irreversibly + supplies toxic minerals)
La Convención ha estigmatizado irreversiblemente las minas terrestres antipersonal.
The Convention has irreversibly stigmatized anti-personnel landmines.
Física y Biología se unen íntimamente e irreversiblemente.
Physics and Biology unite intimately and irreversibly.
Un tránsito fugaz que pasa irreversiblemente al tiempo que se intangible.
A fleeting transit irreversibly passes while being intangible.
En cambio, su contraseña es irreversiblemente codificada.
Instead, your password is irreversibly encrypted.
Recuerda, ¡al borrar el disco podrías borrar todos tus datos irreversiblemente!
Remember, wiping your drive will irreversibly clear out all your data!
La desesperación de la cautividad del Hades ha pasado irreversiblemente.
The hopelessness of hades' captivity has irrevocably gone.
Palabra del día
el arroz con leche