Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Hazte esta pregunta, Slink: ¿Por qué recompensaría a un empleado que irrespetó mi autoridad y colmó mi paciencia en cada momento?
Ask yourself this, Slink. Why would I reward an employee who undermined my authority and tested me at every turn, hmm?
Usted se encuentra únicamente en proceso de reeducación, teniendo oportunidades de hacer las paces con la vida que un día irrespetó en varios de sus aspectos.
You are only going through re-education process; you are having the opportunity to get even with the life you once disrespected in many aspects.
Durante los largos años de su concesión, denominada Río Napo (1964-1990), Texaco irrespetó normativas y procedimientos aplicados por la propia empresa en las operaciones en su país de origen, los Estados Unidos (Power y Quarles, 2006).
In the long years of the concession called Río Napo (1964 - 1990), Texaco breached regulations and procedures, which the company itself applied in the operations in its country of origin, the United States of America (Power and Quarles, 2006).
Racismo es cualquier forma de irrespeto y sometimiento.
Racism involves any form of disrespect and subjugation.
¡Irrespeto y deshonra, cuántas lágrimas He derramado con solo ver!
Disrespect and dishonor, how many tears have I shed at the sight!
Pero su irrespeto e ignorancia son mayúsculos.
But his disrespect and ignorance are egregious.
Honor, deshonor, respeto, irrespeto, estima, humillación; todo fluctúa permanentemente.
Honour, dishonour, respect, disrespect, esteem, humiliation; it goes on fluctuating.
Dura agresión a Chile e irrespeto a Lagos.
Harsh aggression vs. Chile and disrespect of Lagos.
Burlarse de alguien es tratar a dicha persona con irrespeto o ridiculizarla.
Mocking is treating someone with disrespect or ridicule.
Era una señal de irrespeto.
It was a sign of disrespect.
Palabra del día
el cementerio