Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Intenta ser absolutamente honesto y en algunos casos irracional.
Try to be absolutely honest and in some cases irrational.
Hace las acciones más conscientes y calma una mente irracional.
It makes actions more conscious and soothes an irrational mind.
Los investigadores descubrieron que la gente actúa bastante irracional (i.e.
The researchers found out that people act rather irrational (i.e.
Imagen emotiva e irracional de la humanidad en el cine.
Emotional and irrational image of humanity in the cinema.
¿Tiende a caer en el lado irracional de las cosas?
Does he tend to fall on the irrational side of things?
La persona generalmente reconoce que el comportamiento es excesivo o irracional.
The person usually recognizes that the behavior is excessive or unreasonable.
No estoy seguro, pero el comportamiento irracional es probablemente un síntoma.
I'm not sure, but irrational behavior is probably a symptom.
Ahora estamos en una época oscura irracional de la aptitud.
We now are in an irrational dark age of fitness.
Dos consecuencias significantes destacan de este sistema irracional de sufragio.
Two significant consequences stand out from this irrational system of franchise.
Nadie puede prever lo que pudiera resultar de esta votación irracional.
No-one can foresee what may result from this irrational vote.
Palabra del día
el cementerio