irracional

Intenta ser absolutamente honesto y en algunos casos irracional.
Try to be absolutely honest and in some cases irrational.
Hace las acciones más conscientes y calma una mente irracional.
It makes actions more conscious and soothes an irrational mind.
Los investigadores descubrieron que la gente actúa bastante irracional (i.e.
The researchers found out that people act rather irrational (i.e.
Imagen emotiva e irracional de la humanidad en el cine.
Emotional and irrational image of humanity in the cinema.
¿Tiende a caer en el lado irracional de las cosas?
Does he tend to fall on the irrational side of things?
La persona generalmente reconoce que el comportamiento es excesivo o irracional.
The person usually recognizes that the behavior is excessive or unreasonable.
No estoy seguro, pero el comportamiento irracional es probablemente un síntoma.
I'm not sure, but irrational behavior is probably a symptom.
Ahora estamos en una época oscura irracional de la aptitud.
We now are in an irrational dark age of fitness.
Dos consecuencias significantes destacan de este sistema irracional de sufragio.
Two significant consequences stand out from this irrational system of franchise.
Nadie puede prever lo que pudiera resultar de esta votación irracional.
No-one can foresee what may result from this irrational vote.
Pero la cuestión es, que el tío es totalmente irracional.
But the point is, the man is totally irrational.
Este es un elemento fundamental de la aberración (pensamiento o conducta irracional).
This is a fundamental of aberration (irrational thought or conduct).
Es irracional que sigamos a alguien en su estado mental.
It's irrational that we're following someone in his state of mind.
No puedo entender como la gente puede ser tan totalmente irracional.
I cannot understand how people can become so totally irrational.
Eres la persona más irracional y terca que he conocido.
You're the most unreasonable, stubborn person I have ever met.
Por favor, mantenga la calma... y no haga nada precipitado o irracional.
Please stay calm, and don't do anything hasty or irrational.
A ojos de muchos, semejante disyunción parece anómala, incluso irracional.
In the eyes of many the disjunction seems anomalous, even irrational.
El poder es irracional cuando está contra la pared.
Power is irrational when its back is against the wall.
Sería irracional sugerir que para algunas personas 2+2 es 5.
It would be unreasonable to suggest that for some people, 2+2=5.
Cuando lo escucho en voz alta, casi suena irracional.
When I hear it out loud, it almost sounds irrational.
Palabra del día
la cometa